• 读者文摘
  • 美文摘抄
  • 短文摘抄
  • 日记大全
  • 散文精选
  • 感恩亲情
  • 人生感悟
  • 智慧人生
  • 感悟爱情
  • 心灵鸡汤
  • 实用文档
  • 名人名言
  • 伤感文章
  • 当前位置: 蜗牛文摘网 > 名人名言 > 日喀则朝日宫廷酒店_马德里宫廷图书馆

    日喀则朝日宫廷酒店_马德里宫廷图书馆

    时间:2019-01-30 06:07:24 来源:千叶帆 本文已影响

      马德里的皇家图书馆,现称宫廷图书馆,是波旁王朝的产物。当第一位波旁家族的国王腓力五世于1700年来到西班牙时,他发现腓力四世有八千册图书收藏。于是腓力五世添入了一些他从法国带来的书,建立起了皇家公共图书馆,即现在国家图书馆的核心收藏。然而他自己保留了利奥纳多・达芬奇的两个速写本,它们直到19世纪才转入宫廷图书馆。皇家公共图书馆位于宫廷的附属建筑群,所以躲过了1734年圣诞节前夜烧毁整个哈普斯堡宫的大火。由朱瓦拉和萨凯蒂设计,并在同一地点建造的意大利风格“东方行宫”里并没有房间留给图书馆。所以在18世纪的大部分时间里,王室所拥有的图书都放置在书箱里,并被散放在各个大厅和走廊里。腓力五世在这些书中找回了一部珍贵的家传手抄本,即1460年在巴黎为阿拉贡家族的胡安娜・恩里克兹王后(“天主教徒”费迪南德的母亲)誊抄和用精美彩绘袖珍画装饰的一部每日祈祷书。腓力四世于1642年将此书赠给了红衣主教特奥多罗・特里沃尔兹。一个世纪以后,在国王的阉人亲信法里内利的斡旋下,又把这部书从红衣主教的米兰家族中要了回来。
      在查理三世接替他的兄弟成为国王之前,宫廷似乎一直没有正规的图书收藏。1760年,即新国王登基的第二年,一本用漂亮的字体抄写,并且有彩绘装饰的图书收藏目录列举了分2153卷装订的824种书。这是一个供执政国王日常使用的图书馆,藏书的主要题材包括历史、法律、宗教、马术和军事。没有任何书是因为它们的印刷字体或插图漂亮而购买的。“一部很古老的哥特式字体手抄本”(无任何其它说明)是目录中提到的唯一内容并非实用的书。一位也许是国王忏悔师的审查员在阿拉伯语的《可兰经》、萨斯校长的《圣经》法译本和其它几本书上注明了“禁书”字样。1782年的藏书目录附录中记载了新增添的453种书,图书增长的比率仅为每年约二十本。在这些新增添的书中有西班牙18世纪的印刷杰作,即伊瓦拉版的萨卢斯特历史著作(1772),由梅拉绘制插图,而且它的西班牙语译文是出自查理三世的小儿子,“婴孩”唐加布里埃尔之手。查理三世统治的最后几个月中又获得了一些有关美洲的手抄本。除了八部由传教士根据国王指令编写的阿拉瓦克语、加勒比语和其他美洲语言的词汇表之外,还有一系列表现秘鲁动植物、克里奥尔人和土著人的服饰、习俗和娱乐消遣的精美水彩画,它们是由秘鲁的特鲁希略主教巴尔塔泽・马丁内兹・康帕尼恩收集并赠送给国王的。
      查理三世去世时,图书馆的藏书也许有两千册左右。到了十一年后的1801年,当助理图书馆长和著名书法家乔斯・安吉尔・阿尔瓦雷斯・纳瓦罗在新的图书馆目录上描完最后一笔时,图书馆收藏总数已经超过了两万多册,放置在六个小房间里用珍稀美洲硬木制作的书架上。那些房间的天花板上绘有梅拉和巴耶乌内容取自神话的壁画。接替王位的查理四世本人是一位图书收藏家,并是戈雅的恩主和嘲弄对象。这位轻信和温厚的君主在同时代人眼里似乎显得不太聪明:“要跟可怜的查理四世改变话题并不是件难事,”阿布朗特公爵夫人在其回忆录中写道,“只要跟他说有条狗刚从旁边跑过就成了”。然而他的图书馆却似乎始终是人们关注的中心。它的飞速发展有赖于三个新添置的主要收藏,其中最重要的就是购买西班牙驻英大使,贡多马尔伯爵与阿库尼亚的迪厄格・萨米恩托,在一个世纪以前所收集的图书收藏,后者拥有众多的摇篮本和早期木刻印刷书。作为自从奥利瓦雷斯的图书收藏被拍卖以后最著名的私人图书馆,它一直为家族所拥有,并且完整地保存在巴利阿多利德。1798年,萨拉曼卡大学的圣巴托洛梅学院和昆卡学院遭到镇压,它们的手抄本收藏都被没收,并入了皇家图书馆。20世纪中期,佛朗哥将军命令将所有仍在马德里的手抄本都归还给萨拉曼卡大学,只有一部手抄本例外。那就是卡拉范蒂斯的弗朗西斯科・洛佩斯献给腓力四世的《关于秘鲁、铁拉弗姆和智利等行省的综合报告》。最后,在1807年,西印度群岛的恩惠和司法部向西班牙王宫交纳了一批有关美洲的珍贵手抄本,其中有萨哈冈的弗赖・伯纳迪诺所著的《新西班牙通史》(约1577)真迹手稿,它一直到1823年才被刊印出版。流散到未经授权的私人手中的国事文件又重新被收回,另外还从私人收藏中购买了许多书,例如从塞维尔检审法院的一位法官,唐弗朗西斯科・布鲁纳那儿买到了一本由詹森印刷的奥古斯丁《上帝之城》(威尼斯,1475),还有罗恰为裁缝所撰写的服装式样书(巴伦西亚,1618),后者是一本非常珍稀的书。
      尽管查理四世的继位者阿斯图里亚亲王费迪南德是萨拉戈撒的一位策划阴谋的巴斯克人牧师调教出来的(小亲王每天只能看一小时的书),但他从小就养成了对读书的浓厚兴趣。书商的帐单记录他所购买的书中包括杜哈尔德《对中华帝国的描述》,一本《金羊毛的故事》和《鲁宾逊飘流记》的西班牙语译本。他刚十五岁时就雇安吉尔・纳瓦罗编写了一个有关他藏书的清单。1808年,拿破仑下令将他与他的兄弟唐卡洛斯和叔叔唐安东尼奥软禁在塔列朗的瓦伦塞城堡里。很久以后,塔列朗回忆说西班牙亲王是乘坐一辆很古老的马车来的,“那马车看起来就像是从腓力五世的时代传下来的”。城堡的主人尽力想使客人们生活得更自在些。
      “我试图在图书馆里招待他们几个小时,可事与愿违,尽管图书馆长和我用所能想到的各种方法来吸引他们的注意力。看到他们对书籍本身并无兴趣,我们就向他们指出各种不同版本之间的差异,然后挑出书的插图,最后甚至讲解那些袖珍画的主题。我不能形容这种对牛弹琴的努力是多么徒劳无益。两位小亲王的叔叔唐安东尼奥害怕这个精良图书馆中大多数书会对小孩有坏影响,很快就找了个借口让两个孩子回屋去了。”
      这位虔诚的唐安东尼奥实际上是对塔列朗的拉封丹、薄迦丘等书中的插图感到震惊。在被软禁的那些年里,他偷偷地撕掉了那些他认为是下流猥亵的插图,想以此来使图书馆变得更纯洁一点。
      尽管瓦伦塞城堡里总是缺钱,但仍让两位小亲王接待来访的书商,并花费很多时间和努力来收集图书。到了1812年,他们就已经拥有一个良好的图书馆,收藏日益增多。他们还有一个实验室,一个药房和一个医务室。第二年,一位来自布尔日的书商被雇来整理他们的藏书,并给它们编目。城堡的主人报告费迪南德正埋头于翻译夏多布里昂的《基督教的起源》,唐卡洛斯在翻译一部化学论著,而唐安东尼奥则在种树。那些年中购置的东西包括一部印在犊皮纸上的迪朗杜《每日祈祷的基本原理》(美因茨,1459),这是西班牙最早的活字印刷书。还有一部在巴黎誊抄的15世纪初每日祈祷书,法王亨利四世逝世时所塑的面型,布雷盖怀表和乐器。当费迪南德于1814年回家时,他的图书和艺术品装满了众多的货箱。
      这个图书馆在法国得以扩充,但它在西班牙却蒙受了损失。1813年6月21日,由威灵顿公爵率领的英国和西班牙军队在维多利亚外面击败了法军,并且缴获了他们所有的行李车。在战利品中有约瑟夫・波拿巴的车厢,里面装满了艺术品,计有220幅油画和30本书。大多数都是来自西班牙皇室的收藏,尽管这些东西是在匆忙中随便选取的,但它们包括三部西班牙皇家收藏中最好的手抄本:一部萨卢斯特的著作和一部维吉尔的诗歌,两者都有精美的袖珍画装饰,还有一部有彩绘插图的印加帝国历史。当它们的所有权被确定之后,威灵顿公爵马上表示要归还它们,但费迪南德慷慨地拒绝接受。“国王陛下,”西班牙大使写道,“被您的体贴之心所感动,不愿意剥夺您正当而光荣的战利品。”
      在19世纪后期的著名的目录学家瓦莱的曼努埃尔・扎科任馆长期间,图书收藏大大增加。第一西班牙共和国曾颁布法令,要将皇家图书馆并入议会图书馆,但有人故意拖延执行这一法令,直到阿方索十二世成为国王以后,宣布废除这项法令。1936年11月7日,当摩尔人大军压境,开始攻打马德里时,在玛利亚・克里斯蒂娜王后摄政期间搬迁到宫廷西面的图书收藏正处在交火的前线。25万册印刷书、5000部手抄本、250部摇篮本、2000张乐谱和1500幅地图不得不匆忙撤走,幸亏没受损失。它们现在被安置在24个房间里,用考究的皮革装订,并锁在带玻璃窗的书柜里,供川流不息的游客参观,就像是睡美人在等待一位波旁王子的归来。

    相关热词搜索:马德里宫廷图书馆

    • 名人名言
    • 伤感文章
    • 短文摘抄
    • 散文
    • 亲情
    • 感悟
    • 心灵鸡汤