浅析留学生听说教学中“视听法”的运用
时间:2020-04-11 05:14:33 来源:千叶帆 本文已影响人
摘 要:本文从心理学角度剖析了新时期对外汉语教学对象的特点,从语言的输入和输出角度入手,联系相关教学理论,提出了一个非常重要的对外汉语教学法——视听法在对外汉语教学中的运用。
关键词:对外汉语 听说教学 视听法
作者简介:张姚尧,安徽合肥人,现就读于安徽大学,为09级中文系研究生。语言学及应用语言学专业,研究方向为对外汉语教学。
在对外汉语教学的过程中,世界上各种第二语言教学法流派或多或少地对其产生过影响,特别是对外汉语教学法。了解和熟悉国外外语教学法流派,有助于对外汉语教学的理论和实践的发展。口语教学,是对外汉语教学初级阶段中的重要课型。作为培养学生口头表达技能的主要课型,口语教学跟一般的基础性汉语教学有所不同:它要求学生在听懂、读懂的基础上,都想开口说话,都能开口说话。而如何让学生说话,让学生如何说话,也是初级阶段汉语教学的一大难点。
对教学法流派加以综合分析,我们可分成强调自觉掌握的认知派,强调习惯养成的经验派,强调情感因素的人本派等,其中一个非常重要的对外汉语教学法——视听法就是属于经验派。视听法是讲视觉感受和听觉感受结合起来进行外语教学的方法,以主张视听并用而得名。由于它强调耳、眼、脑等感官作为整体去感知语言材料,而语言材料的三要素、形、音、义、词、句、话也要联为整体而被感知,故还称整体结构法。又由于它强调结合生活中的情景进行教学,故称情景法。
一、留学生汉语教学中听说课的特点
口语是一种产出性技能,因而足够的语言信息资料的积累和储备,是语言产出的前提条件。学习者通过眼、耳、口等多种途径吸收语言知识,储备语言材料的这一过程,即被称为“输入”。学习者运用目的语表达、交际的过程,我们称之为“输出”。不可否认,语言的输入在口语教学中占据着十分重要的地位。
教师如何在听说课堂教学中实现最有效的输入,是决定学生口语表达能力提高与否的决定性因素。目前,口语课堂教学的输入方式只有看、读、机械模仿等,这些方法较为单一、枯燥,且远离真实的交际环境。无论是从心理学角度,还是从认知学角度都没有充分发挥个人认知的最大潜能,不利于帮助学习者直接进入用汉语思维的环境,达到语言学习的最佳心理状态。因此,我们应该把听和说这两项关系极为密切的技能放在同一种课型中进行培养,使汉语信息的输入从视觉、听觉等多个通道进入,为学习者营造一个生动逼真的语言环境。这样的输入才会更加直观、生动,才能够更有效地实现信息的传递,从而刺激学习者大脑,活跃思维,发挥联想能力,更好地把握信息要点,使语言信息的输入成为积极的“激发性输入”。
二、视听法在听说教学中的运用
视听法产生于20世纪50年代的法国,是当时法国对外国成年人进行短期速成教学的一种方法。视听法对直接法和听说法进行了深入的分析,既吸收了直接法用直观手段、以外语教学外语、加强模仿、口语领先、句本位原则等长处,将情景视觉和录音听觉结合在一起,建立了一种新的教学法体系。视听结合的方法比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料要多得多。视觉形象为学生提供形象思维的条件,促使学生自然和牢固地掌握外语。听觉形象有助于养成正确的语音、语调、节奏及遣词、造句的能力和习惯。
1、视听法产生的理论基础
首先,以语言学为基础。视听法的语言学理论基础建立在结构主义语言学理论之上。一些结构主义语言学家还认为语言首先是一种口语体系。因此视听法强调听说优先于读写,口语领先原则,口语是第一位的,书面是第二位的。视听法也根据结构主义语言学理论制定出最低口语词汇量和最基本的句型,在具体教学中也依照层次结构要求学习者掌握语音、节奏、句子,反复练习,熟能生巧。
其次,以心理学为基础。视听法的心理学基础源自于心理学关于感觉、知觉的论述。儿童在习得母语的过程中,语言信息经过听觉通道输入大脑的频率较高,入学后依靠视觉感受文字符号,接受远信息的机会大大增强,相对来说视觉感知能力有所减弱。视听法将图像和声音结合起来,充分调动潜在的听觉感知能力,利用情景教学使学生整体感知语言,在课堂上反复联系,对学生形成 “刺激”,使其在碰到类似场景时做出 “反应”其方法符合了行为心理学家强调通过 “刺激——反应”形成语言习惯的观点 ,也符合人的学习和记忆原理,因而可以取得良好效果。
2、视听法运用的原则
首先要培养听、说、读、写言语习惯。四项技能的掌握才是外语教学的根本目的。模仿和操练是最基本的训练方式,而口语又是教学的第一目标,口语也是读写的基础,因此要听说读写全方面培养提高言语水平。其次是要把语言和情景相结合。语言表达思想、进行交际都是在一定情景中进行的。语言教学结合情景是真实地再现实际的交际活动。情景的出现一方面使学习者形象直接完整地体会语言材料的意义、使用对象和场合等,不必通过分析语法在拼凑组合中理解。第三,要注重排除母语和文字为中介。视听法把外语教学变成了语言和意义图像直接联系的交际过程,培养了学习者通过外语的声音来直接理解表达思想。从而避免学习者因为依赖母语、文字为中介,追求目的语和母语的关系,过分依赖文字符号而减弱对语音、语调的表达练习。最后,我们要注意在语言技能的训练中有控制地使用常用词汇和结构。要使学习者学习的词语和语言结构,能达到充分的、经常性的使用,就要对教学的常用词汇和结构进行一番选择,尽量挑选那些在日常生活中使用频率较高的,具有一定代表性的词语结构。因为学习者的学习时间和个人的认知能力都有一定的限度。
听说课的一个重要原则就是输入可以引起学生共鸣的语音材料,让他们产生“开口说”的欲望,帮助他们输出有效语言信息,完成小语境下一对一、一对多、多对多的交际活动。学生在课上也可以用他们的相关生活经验作为进一步练习的素材,无形中缩短了口语教学本身与现实交际之间的距离。这样在课下,学生才会将课堂所讲、所练较自然地运用到现实中去,真正满足他们实用的目的。
参考文献:
[1]刘晓雨.对外汉语口语教学研究综述[J].语言教学与研究,2001(2),第29-35页.
[2]沈履伟.视听说课的设计构想[J].天津外国语学院学报,1998(1),第46-49页.
[3]肖礼全.英语教学方法论[M].北京:外语教学与研究出版社.2006.
[4]陈坚林.现代外语教学研究——理论与方法[M].上海:上海外语教育出版社.2004.
相关热词搜索:浅析,留学生,听说,视听,教学中,