• 工作总结
  • 工作计划
  • 读后感
  • 发言稿
  • 心得体会
  • 思想汇报
  • 述职报告
  • 作文大全
  • 教学设计
  • 不忘初心
  • 打黑除恶
  • 党课下载
  • 主题教育
  • 谈话记录
  • 申请书
  • 对照材料
  • 自查报告
  • 整改报告
  • 脱贫攻坚
  • 党建材料
  • 观后感
  • 评语
  • 口号
  • 规章制度
  • 事迹材料
  • 策划方案
  • 工作汇报
  • 讲话稿
  • 公文范文
  • 致辞稿
  • 调查报告
  • 学习强国
  • 疫情防控
  • 振兴乡镇
  • 工作要点
  • 治国理政
  • 十九届五中全会
  • 教育整顿
  • 党史学习
  • 建党100周
  • 当前位置: 蜗牛文摘网 > 实用文档 > 公文范文 > 国际中文教师志愿者“双文化”意识培养研究

    国际中文教师志愿者“双文化”意识培养研究

    时间:2023-02-16 11:25:07 来源:千叶帆 本文已影响

    李恺悦

    (黑龙江大学 文学院,黑龙江 哈尔滨 150080)

    双语文化意识简称“双文化”意识,它包含两个层面的内涵:即语言和文化两个方面。在语言层面,具备双语能力的人可以流利地运用两种语言满足交际的需要,但多数人对第二语言的运用和接受仅仅停留于“表层交际”层面,对其所依附的文化未必会持认同观点。而“双文化”,是指在熟练运用第二语言进行交际的基础上,对其文化也持有认同、理解和尊重的态度。国际中文教师“双文化”意识,即指其在掌握中国语言和文化知识的基础上,对赴任国的语言和文化也可以较为轻松的理解和接受,能够利用自身“双文化”知识和能力研究和克服两国文化差异,在理想的课堂氛围中开展汉语教学,从而达到理想的教学效果。可见,“双文化”意识是国际中文教师和预备教师志愿者必须具备的基本素质与核心素养。

    2011年4月,中外语言交流合作中心(以下简称“语合中心”)制定《国际汉语教师中国志愿者培训大纲(试行)》,并委托部分高校对志愿者进行集中岗前培训。以2020年新冠疫情出现为时间节点,志愿者培训转向线上进行,线上培训方式能够规避线下培训对于授课时间和地点的限制。志愿者岗前培训不仅可以提高教师专业素养,缩短在赴任国的适应期,还可以提高志愿者在赴任国的生活体验,保持志愿者队伍的稳定性,降低志愿者的离任率。

    1.“双文化”意识培训时间不足

    以语合中心2021年12月14日发表的函件《关于组织招募2022年韩国中小学志愿者项目报名》为例,培训时长为一个月。而培训内容共计300课时,包括十小类(志愿服务与汉语教师志愿者、教学与管理、教学观摩与实践、现代教育技术、当代中国国情与文化、中华才艺、能力拓展、涉外教育、赴任指导以及赴任国语言)。其中“赴任指导”主要是通过向志愿者介绍赴任国的基本情况、风俗禁忌、外交政策与涉外礼仪、外事纪律以及赴任国概况等方面来培养志愿者的“双文化”意识。但“赴任指导”这一模块却并没有得到应有的重视,其所分配的培训时长仅有22课时,占比7.3%;
    而其考核标准也以PPT分享为主要方式,志愿者几乎无法真实的了解赴任国特点和习惯。梁海和李畅在调查当中表示:“很多志愿者在时长为一年的任期里,可能需要利用一半以上的时间克服‘双文化意识’不足所带来的问题,不利于教学工作和生活。”

    2.培训内容的针对性不够

    志愿者教师队伍中有许多非本专业背景的教师,尽管在赴任之前所有的志愿者都会接受孔子学院安排的统一培训,但却并没有把不同专业背景的预备志愿者加以区分,而是和所有赴任该目的国的预备教师一起接受统一的赴任前培训。这样“一锅端”的培训模式没有针对性,无法发挥各自的优势,也不能解决各自所存在的问题。针对这部分“特殊”的志愿者群体,他们的优势和劣势都很明显:比如小语种专业出身的教师就拥有出色的双语能力,在赴任国任教时很少会遇到因语言障碍带来的交际困难,但其劣势是相关对外汉语教学基础知识以及“双文化”意识薄弱。而有着国际中文教育背景的志愿者教师在教学实践、教学管理等方面有着比较成熟的基础,但与非本专业出身的汉语教师志愿者相比,本专业出身的教师存在的问题除了“双文化”意识薄弱之外,其双语能力也是减分项。

    (一)引导志愿者从自身角度出发,提高“双文化”意识

    1.合理利用网络教学资源

    对于国际中文教师来说,掌握足够的多元文化知识是必要条件。文化的积累不是一蹴而就的,预备教师志愿者应该积极主动地培养自己的“双文化”意识。用科学、严谨的态度,对待本国和其他国家的文化。把握好学生时代宝贵的时间,尽可能地扩充中国和世界文化常识的知识储备。同时,网络教学资源内容丰富且获得渠道便利,能够为国际中文教师提供丰富的教学材料。

    因此,应该充分地利用数据时代带来的便利,合理利用网络教学资源,定期的浏览一些在权威网站上所分享的内容来扩充自己的“双文化”知识。例如,“中文联盟”官方网站下设的“中外文化差异案例库”“教学资源案例库”,其中有很多实际案例都很具有典型性。面对网络资源中海量的信息,教师应该提高自己对信息的辨别能力。在尊重知识产权的前提下,汉语教师根据语言要素、所用教材和学习任务对资源进行整合重组,才能充分的利用网络资源补充教学材料。要保持终身学习的态度,不断地扩充自己的“双文化”知识。

    2.建立多元文化价值观,持开放态度对待文化差异

    汉语教师志愿者只有在了解中外文化异同的基础上,才能够顺利地开展教学。要了解不同的文化之间存在价值观念、思维模式、文化交际规约等方面存在的差异。对于一种文化所产生的刻板印象往往来源于定型观念,这种观念往往会对学习者产生负面影响。汉语教师志愿者应在承认和尊重文化多元性和相对性的基础上,有意识地培养开放、包容、多元的第三空间知识和思维视角,通过克服偏见、修正固见思维,从否定和弱化文化差异的阶段走向适应和整合文化差异并进行教学创新的阶段。

    (二)针对志愿者教师“双文化”意识模块培训的建议

    1.有针对性地施以岗前培训

    上文提到,志愿者教师队伍素质良莠不齐。笔者建议在培训时,能够将国际中文教育专业和非专业的教师进行科学、合理化的分类,针对两类教师,因材施教地施以培训。如针对本科以英语为本专业的预备汉语教师在做赴美任教培训时,就可以适当缩减其在语言培训上的时间,利用节省下来的时间尽可能地分配在教学技能、教学操练和中美文化知识的补充上。培训结束后,考核通过的预备教师才能加入到正常的赴任队伍中去。

    2.采取线上、线下相结合的培训方式

    笔者认为可以利用线上教学时间灵活、可反复观看、节约成本等方面的优点,延长志愿者教师在“赴任国文化和习俗”模块的培训时长。以上半年派出志愿者的韩国为例,可以适当地提前至六个月完成次年上半年志愿者选拔。然后将预备教师志愿者分组管理,利用现有钉钉、腾讯会议、zoom等线上会议软件,提前与赴任国及所分配学校的带教老师建立直接的联系。具体来讲,可以采用前期线上观摩学习、听课记录以及带教老师指导的方式,在次年正式的志愿者培训之前,给预备志愿者教师提前灌输“双文化”知识和意识,让预备志愿者先深入感知和了解汉语课堂及授课对象的特点,然后再完成后面的模拟课堂教学环节。引导赴任国在职教师与预备教师志愿者之间形成“一对N(小于5)”的带教制度,带教老师并不需要额外负责预备志愿者试讲方面的培训,只需要对其所提出的问题予以解答。每次上课的时候允许志愿者教师来听课,让其作为助教协助教师完成课堂教学。同时佐以技能学习、技能观摩、技能评鉴、技能操练以及技能改进的“五步法”对培训效果加以巩固,这样既能够锻炼前任志愿者教师的带教能力,又能让预备志愿者教师提前做好赴任准备,同时又不会增加语合中心岗前培训的经济负担。

    3.添加志愿者岗中培训环节

    志愿者教师来到赴任国所分配的学校正式上岗之后,并不意味着培训就此结束。笔者认为对于志愿者新手教师的培训应该贯穿始终,添加岗中培训环节,将岗中考核纳入志愿者培养计划当中。岗中培训能够在情感上和教学上为新手教师做好接引和鼓励的准备,缩短跨文化适应期,引导其更迅速地进入授课状态当中。鉴于此,笔者认为岗中培训应该着重关注新手教师志愿者在社会文化领域和当地学校教育领域的培养。

    金莹在其志愿者调查问卷中表示,在诸多困难选项中,语言交流和情感表达上的障碍是新手教师志愿者到岗后所遇到的最大的问题,占比33.3%。[9]社会文化领域应涵盖两方面内容:讨论语言和文化的关系,反映文化和教学的关系。笔者认为将社会文化环境的作用与影响教师志愿者教学的因素相结合,对于志愿者的培养至关重要。比如,可以在岗中培训中开设“二语教学的社会文化语境”课程,课程主题包括:关注赴任国及世界各国的语言政策、对外汉语相关的文化问题,以及志愿者教师如何在多元文化环境中有效地进行课堂管理、文化期望和文化变体的案例研究、文化认同的理论解释、处理文化差异的教学方法等。

    除此之外,志愿者岗中培训学习还应以赴任学校日常的教学工作为基础,引导新手志愿者时刻把握国际中文教育发展的最新动态。然而,探索学校汉语教学的新视角,这在传统培训模式中往往被忽视。但是最有效和最有意义的学习经历往往发生在学校真实的课堂环境当中,新手志愿者可以直接从中找到解决教学问题的方法。因此笔者建议,岗中培训不要忽视“前辈效应”,即每个新手教师都应配备一个固定的带教老师,实行绑定责任制,让新手教师在刚来到这个陌生的环境里可以有所依靠,与带教老师共同进步。

    综上所述,针对新手志愿者教师来讲,应该以岗前培训为主,同时在学习中穿插进行岗中培训,并采取线上和线下相结合的模式对志愿者施以培训。如此便能有效缓解上文所提到的“双文化”意识培训时间不足等问题。

    猜你喜欢 新手汉语志愿者 志愿者环球时报(2022-10-14)2022-10-14学汉语金桥(2022年6期)2022-06-20志愿者精神 永不落幕中国新时代 (2022年4期)2022-04-14我是兽医志愿者疯狂英语·新读写(2021年7期)2021-10-13奔赴在前线的青年志愿者疯狂英语·新读写(2021年7期)2021-10-13轻轻松松聊汉语 后海金桥(2020年11期)2020-12-14新手钓鱼指南垂钓(2020年5期)2020-07-09新手如何练马拉松?海峡姐妹(2018年12期)2018-12-23摄影新手与高手,到底差在哪里?幸福(2018年2期)2018-03-13追剧宅女教汉语课堂内外(高中版)(2017年9期)2018-02-24
    相关热词搜索:中文志愿者意识

    • 名人名言
    • 伤感文章
    • 短文摘抄
    • 散文
    • 亲情
    • 感悟
    • 心灵鸡汤