• 读者文摘
  • 美文摘抄
  • 短文摘抄
  • 日记大全
  • 散文精选
  • 感恩亲情
  • 人生感悟
  • 智慧人生
  • 感悟爱情
  • 心灵鸡汤
  • 实用文档
  • 名人名言
  • 伤感文章
  • 当前位置: 蜗牛文摘网 > 人生感悟 > 短讯_短讯一束

    短讯_短讯一束

    时间:2019-02-13 05:43:47 来源:千叶帆 本文已影响

      恩格斯的名著《自然辩证法》,除通用的马列著作编译局的译本外,人民出版社还将出版于光远编译的新译本。这个译本的特点是:一、正文部分不沿用俄译本的编排次序,根据内容重新作了编排,译文经重新校订,并补收入恩格斯研究自然辩证法最初阶段的三篇笔记。二、注释多达四百余条。三、附录部分收入马恩有关自然辩证法的十八封通信和两篇序言,书后有四种索引。
      
      《马克思恩格斯全集》中文版已基本出齐,全书将近五十卷,二、三千万字,马恩的主要著作已都包括在内。现在,读者缺少的是一个合用的全集索引。据了解,中共中央马列著作编译局已经根据俄文版《马恩全集》索引编译《马克思恩格斯全集第1―39卷名目索引》,其中收入有关社会科学的专用各词、术语共二千一百多条,一部分主条目还分列细目,每个条目后注明每卷页数。书后还有一个俄汉、德汉词语对照表,以便读者从俄文或德文查找或对照汉译的主条目。
      
      《普列汉诺夫哲学著作选集》从第一卷出版到现在,已有二十来年,只出了头四卷,尚缺第五卷。第五卷收入普列汉诺夫从一八八八至一九一三年的美学论文,共十九篇,普氏的主要美学论著均已收入。此卷由前辈翻译家曹葆华翻译。曹葆华不幸去世,幸而生前译文已经完成。估计此卷将在一九八四年上半年由三联书店出版,于此全书可成完璧。为了适应美学和文艺理论研究者的需要,此书还将以《普列汉诺夫美学论文集》为名,另印一种单行本,专供不拟购置全套《普列汉诺夫哲学著作选集》的读者。
      
      薛暮桥同志的《中国社会主义经济问题》一书,贯彻了理论联系实际的方针,把建国以来我国社会主义改造和经济建设的丰富经验上升到理论上进行分析,探索了社会主义经济发展规律和中国式现代化的道路。由于该书勇于探索,出版后受到读书界的欢迎,印数高达九百余万册。现在时间又过去了三年,我国社会主义经济理论和实践又有了很大发展。作者不满足于已有成绩,又根据这些新的发展,对全书作了较大的修订。特别是集体所有制、社会主义的按劳分配制度、价格政策、计划管理与经济管理体制方面,作者都作了重写,并补充了不少内容。本书的增订版仍将由人民出版社出版。陆定一同志为增订版撰写了序言。
      
      成仿吾老人写的《长征回忆录》,生动、真实地描述红军爬雪山、过草地,艰苦转战两万五千里的过程。初版印出后,受到读者欢迎,现在作者又重新订正史实,修改文字,精益求精,将由人民出版社重版出书。
      
      中国人民大学教授徐禾主编的《政治经济学概论》,自一九七三年出版后,被很多大学有关系科广泛采用。本书严格依据《资本论》的叙述,也可用作学习《资本论》的参考读物。现在作者根据资本主义国家经济的演变及马克思主义经济理论的进展,作了必要的修改,将由人民出版社出版。
      
      史学家白寿彝发起和主编多卷本的《中国通史》,计划此书包含十四卷四十二册,其中第一卷至第十二卷共四十册。每册约三十万字上下。第十三卷为大事编年一册。第十四卷为图版一册。它将参照古今史书体裁的优点,采用一种新的综合体裁。除了第一卷、第二卷、第十三卷、第十四卷应按具体情况分别处理外,一般都分为以下四个部分:“序说”,主要为基本史料的论述,研究概况的论述,以及编撰意图和本卷要旨的说明。“综述”,是对各个历史时期的民族关系、政治、军事大事和社会发展的基本情况进行论述。“别录”,包括年代和历法;国内民族分布;中原政权的版图和地理条件,人口状况的变化;生产力的发展;科学技术的发展;生产关系的发展;政治制度、法律制度及兵制的变化;中外关系的发展,等等。“传记”,主要是各方面代表人物的传记。《中国通史》全书将达一千二百万字,从一九八四年起每年都有若干册定稿付印,至一九八七年完成。
      
      著名的英国美学家贝纳德・鲍桑葵(一八四八――一九二三年)的《美学史》中文本已由商务印书馆组织全部译出,全书共十五章,约五十万字。这部《美学史》集中反映了鲍桑葵的唯心主义美学史观。在鲍桑葵看来,“美学能调和此世界和彼世界、后天和先天、自然和超自然”。此书从论述美学史和美术史、自然美和艺术美、美的定义及其与美学史的关系入手,从古希腊到德国古典美学的历史。
      
      英国科学史家亚・沃尔夫著《十六、十七世纪科学技术和哲学史》在国外科学史著作中是一部得到公认的名著。作者在本书中从科学技术与哲学的联系的角度出发,全面地论述了十六、十七世纪自然科学的各学科在西方各国的形成和发展情况,又结合十七世纪西欧各国的科学社团的兴起和科学仪器制作的发展,以专题的形式阐述了当时一百多位科学家的生平、活动和科学成就。本书是一部系统的、百科全书式的科学史著作,原书收录了大量图表、照片,引用了许多第一手科学原著,故以资料翔实著称。本书中译本商务印书馆年前已经发排。它的续编《十八世纪科学技术和哲学史》,目前正由译者继续翻译。
      
      商务印书馆组译了詹姆士・利文斯顿著、英国麦克米兰出版公司一九七一年版的《近现代基督教思想》一书。此书译成中文约有四十万字。全书共十六章,所述史料上自启蒙运动,下至本世纪六十年代中期第二届梵蒂冈大公会议,现代部分占极大篇幅。此书的特点是,以叙为主,不以评论冲淡叙述,二是不带宗教偏见,兼收并容,既有正统各派的思想家,也有异端人物的思想,还有批判宗教的人物;三是比较注重基督教思想与同时代及前后时代其它思想意识的关系,把它放在各时期思想背景中来讨论。
      
      列维―斯特劳斯是以法国为中心的结构主义哲学运动的主要代表人物。一九六二年出版的《野性的思维》是他的代表作之一。书中论述了许多人类学中经常讨论的问题,并运用结构主义方法对人类学的哲学基础作了探讨,提出若干与存在主义者萨特不同的观点。一九五九年以来,他一直担任法兰西学院社会学教授,本书就是根据他在该院的一些讲稿扩充而成的。中译本根据一九六二年出版的英译本译出,并对照法文原文版进行了校订,全书约二十余万字。
      
      继《走向世界丛书》之后,湖南人民出版社又开始编辑出版《现代中国人看世界丛书》。两套丛书可以说是相互衔接的。前者主要“反映的是十九世纪中国人开始走向世界时的认识变化过程”,而后者反映的则是“二十世纪前半期中国人带着中国的问题去观察世界形势,又从世界的全局来思考中国问题的结果。”丛书的第一辑,已出版的有萧乾的《海外行迹》,已经付印的有瞿秋白的《赤都心史》和《饿乡纪程》,此外,还将收入顾杏卿、蒋光慈、曹谷冰、胡愈之、吉鸿昌、戈公振、徐悲鸿、徐志摩、朱自清、陈嘉庚、刘海粟、刘方矩、费孝通、邵力子、储安平、杨刚、杨钟健等人的著作。这套丛书的编辑工作将严格遵循“尊重历史”的原则。凡作者健在者,请作者加以校订,新写序言。作者不在者,按原文排印,只改正由于技术原因造成的错误。如果作者与书有违碍,宁可暂时割舍,也不妄加改动,以免有损原貌,贻误后人。
      
      李恩绩著《爱俪园梦影录》,记旧上海哈同花园的盛衰变迁,书中记述的材料大多出自作者亲见亲闻,不少是外界少知的。作者的文笔简洁,状物写人极为逼真。作家柯灵专门为此书写序。三联书店已经发排。
      
      人民文学出版社从一九八一年即已着手编印一套《中国现代文学作品原本选印》丛书,其中陆续选印“五四”迄新中国建立这一时期的部分现代文学原著,以文学创作为主,兼及理论和资料著作。它们都是建国后不曾再版,各地图书馆已很难寻见或已绝版的珍本。不仅选收进步的和革命的作家作品,也选入不同思想倾向和艺术风格的作家原著。这些作品在当时都具有一定的代表性,再现出中国现代文学千姿百态的历史风貌。丛书初步计划七十种。除《湖畔春的歌集》(潘漠华、冯雪峰)、《新梦哀中国》(蒋光赤)、背影》(朱自清)、《志摩的诗》五种已出书外,还将陆续出版的有:《孩儿塔》(殷夫)、《草莽集》(朱湘)、《尝试集》(胡适)、《地之子建塔者》(台静农)、《怂恿喜讯》(彭家煌)、《作家论》(茅盾、穆木天、未明、许杰、胡风、苏雪林)、《分类白话诗选》(许德邻编)、《海滨故人归雁》(庐隐)、《财主的儿女们》(路翎)。
      
      这套丛书一般以初版为原本,如版次较多,则依据较为行世的版本印行,对不同版本的歧异通过注释或附录加以说明。除校正明显讹误外,原著中正误难予酌夺者,仍存其原状。这就使重印本具有准确的资料性。另将原本封面附于扉页,并保留其中插图及照片,以使读者领略到三十年代文学读物装帧的独特风味。
      
      戏剧出版社将出版十六卷本的《田汉文集》,并预定一九八四年上半年出齐。《田汉文集》第一卷至第七卷收入话剧、歌剧,其中有《获虎之夜》、《名优之死》、《一致》、《乱钟》、《月光曲》、《回春之曲》、《卢沟桥》、《丽人行》、《关汉卿》等名作。
      
      “五四”以来,田汉和欧阳予倩等人努力从事话剧运动,同时正确对待文化遗产,积极倡导戏曲改革,并亲自从事创作。《田汉文集》第八至第九卷为戏曲作品。戏曲剧本《江汉渔歌》反映了全民抗战的生动事迹,曾演遍了大后方,其它还收入《岳飞》、《白蛇传》、《谢瑶环》等名作。
      
      第十一卷收电影剧本《摩登女性》、《风云儿女》、《梨园春秋》等七部作品。第十二、十三卷共收入田汉同志的新旧体诗作九百余首。第十四卷收散文、小说作品;第十五、十六两卷选收作者建国前后写作的文艺评论。
      
      这次出版的《田汉文集》中,话剧《灵光》、《梦归》,戏曲《新桃花扇》、《明末遗恨》和许多诗歌都是建国后第一次发表。全部作品经过校勘,有的地方作了注释。每卷插图收入有关作品的生活照、手迹和其它文献资料。
      
      粉碎“四人帮”后,首先上市的外国文学名著之一就是法国浪漫派大师雨果的《悲惨世界》。迄今四、五年,此书尚未出齐。据悉,这部名著的最后一部(第五部)将在一九八四年问世。雨果在这一部里通过主人公冉阿让的高尚品德感化了官府密探沙威,使之羞愧自尽,而让冉阿让在亲人的误解下孤苦无依,卧床不起,最后在大团圆式的欢聚中含笑离世。从这部作品的结局可以看出雨果的人道主义思想的历史局限性。
      
      中印两国人民有两千多年的文化交流史,我国很早就开始翻译印度书籍,但主要是佛经。解放后虽出版了不少文学作品,但相当零散。人民文学出版社出版的《印度文学丛书》,可以使读者比较系统地了解印度不同时期富有代表性的优秀作品。《丛书》暂定三十种,迄今已出版:《罗摩衍那》(一――四卷),《斯里甘特》,《伐致呵利三百咏》,《花园与春天》等七种。还将收入丛书的有:《五卷书》,《泰戈尔诗选》,《戈丹》,《沙恭达罗》,《罗摩衍那》(五一七卷),《戈拉》,《摩诃婆罗多插话选》,《佛本生故事选》,《普列姆昌德短篇小说选》等十几种。
      
      丹麦大批评家勃兰兑斯的《十九世纪文学主流》也是一部多年未曾出齐的名著。一九八四年人民文学出版社将出版此书第四分册《英国的自然主义》。作者把他的这六卷本巨著比作一个雄壮的系列剧,而这一幕的主人公便是英国浪漫派的一些代表人物,如“湖畔诗人”华滋华斯和柯尔律治,诗人兼大小说家司各德,唱得比夜莺更美的济慈,以及我们所熟知的雪莱和拜伦。

    相关热词搜索:短讯

    • 名人名言
    • 伤感文章
    • 短文摘抄
    • 散文
    • 亲情
    • 感悟
    • 心灵鸡汤