• 读者文摘
  • 美文摘抄
  • 短文摘抄
  • 日记大全
  • 散文精选
  • 感恩亲情
  • 人生感悟
  • 智慧人生
  • 感悟爱情
  • 心灵鸡汤
  • 实用文档
  • 名人名言
  • 伤感文章
  • 当前位置: 蜗牛文摘网 > 读者文摘 > [关于春天的英语诗歌:春天及一切Spring,and,All]关于春天的英语诗歌

    [关于春天的英语诗歌:春天及一切Spring,and,All]关于春天的英语诗歌

    时间:2020-03-01 08:02:53 来源:千叶帆 本文已影响

      Spring and All 春天及一切

      By the road to the contagious hospital

      under the surge of the blue

      mottled clouds driven from the

      northeast—a cold wind. Beyond, the

      waste of broad, muddy fields

      brown with dried weeds, standing and fallen

    关于春天的英语诗歌:春天及一切Spring and All

      patches of standing water

      the scattering of tall trees

      All along the road the reddish

      purplish, forked, upstanding, twiggy

      stuff of bushes and small trees

      with dead, brown leaves under them

      leafless vines—

      Lifeless in appearance, sluggish

      dazed spring approaches—

      They enter the new world naked,

      cold, uncertain of all

      save that they enter. All about them

      the cold, familiar wind—

      Now the grass, tomorrow

      the stiff curl of wildcarrot leaf

      One by one objects are defined—

      It quickens: clarity, outline of leaf

      But now the stark dignity of

      entrance—Still, the profound change

      has come upon them: rooted they

      grip down and begin to awaken

      蓝天之下汹涌云彩

      斑驳着从东北吹来

      通往传染病院的路上

      一阵冷风改变了视线方向

      远处,大片开阔洪荒之地

      褐色的草木一岁一枯荣

      间或有一块一块死水

      到处是高大的树木

      路上低矮树丛枝条斜横

      红的紫的 叉开的直立的

      许多小树下面

      是枯萎的昏黄的树叶

      和脱尽叶子的藤蔓

      景色呆滞了无生气

      然后春天却慢悠悠地来了

      春天赤裸裸地进入新世界

      寒冷之中义无反顾

      四周的早已不大在乎

      依然刮着熟悉的寒风

      眼下,草地返青了,明天

      野萝卜将吐出坚实的芽胞

      万物将逐个展露芳容

      迅速抽芽,模样清晰,叶子呈现轮廓

      然而现在,是一派庄严的

      初春景象–深刻的变化已经

      降临人间:扎下根去

      使劲向下伸展,大地开始苏醒

    相关热词搜索:英语诗歌关于春天的英语诗歌:春天及一切SpringandAllspring and all诗歌英语诗歌 spring song

    • 名人名言
    • 伤感文章
    • 短文摘抄
    • 散文
    • 亲情
    • 感悟
    • 心灵鸡汤