• 读者文摘
  • 美文摘抄
  • 短文摘抄
  • 日记大全
  • 散文精选
  • 感恩亲情
  • 人生感悟
  • 智慧人生
  • 感悟爱情
  • 心灵鸡汤
  • 实用文档
  • 名人名言
  • 伤感文章
  • 当前位置: 蜗牛文摘网 > 人生感悟 > 两条注释的还原|ghost还原中文注释

    两条注释的还原|ghost还原中文注释

    时间:2019-02-15 05:50:26 来源:千叶帆 本文已影响

      美国学者周策纵的《五四运动:现代中国的思想革命》一书的中译本,正如《译者后记》中所云:“一些原始材料和人名,由于资料和时间所限未及还原。”第394页的注释(2)与第399页的注释(65),即为其例。
      注释(2)中的“WangFeng-yuan《中国新文学评论》(ACriticalAccount of theNew LiteratureMovementinChina)”,其汉语书名是《中国新文学运动述评》,作者王丰园。该书出版于一九三五年,出版者为北平新新学社。注释(65)亦未将作者译出,书名则译为《中国新文学评述》,导致前后不一。同时,注释(65)中还有这样一段文字:“KuFeng-cheng《创造社与中国的文化运动》‘TheCreationSocietyandtheCulturalMovementinChina’,载其所编《创造社论集》(1932年,上海),第11章,第104―113页”,也同样让人迷惑。据汉语资料,这里的“KuFeng-cheng”应是顾凤城,其文章题为《创造社和中国文学运动》,见《创造社论》一书。该书共收八篇单篇论文,末附“创造社各作家传略”,并未分章节。不知“第八章,第104―113页”一说从何而来?同时,该书编者署名“黄八影”,系阿英的化名,与顾凤城亦非一人。这一点,恐是原书在征引材料时有误。
      我读到的《创造社论》,是上海书店一九八五年的影印本,其底本则是上海光华书局一九三二年的初版本。

    相关热词搜索:两条注释还原

    • 名人名言
    • 伤感文章
    • 短文摘抄
    • 散文
    • 亲情
    • 感悟
    • 心灵鸡汤