• 读者文摘
  • 美文摘抄
  • 短文摘抄
  • 日记大全
  • 散文精选
  • 感恩亲情
  • 人生感悟
  • 智慧人生
  • 感悟爱情
  • 心灵鸡汤
  • 实用文档
  • 名人名言
  • 伤感文章
  • 当前位置: 蜗牛文摘网 > 日记大全 > 英语影视剧欣赏中的词汇附带习得研究

    英语影视剧欣赏中的词汇附带习得研究

    时间:2020-04-15 05:15:32 来源:千叶帆 本文已影响


    打开文本图片集

    摘要:随着互联网的迅猛发展,英文影视剧逐渐走入人们的生活,甚至成为英语爱好者和学习者的 “必修课”。在人们观赏影视剧的过程中,自然而然地进行着词汇附带习得。学习风格作为学习者一贯运用的具有个性特点的学习方式、策略和倾向的总和,是否影响词汇附带习得的效果是一个值得探讨的问题。

    关键词:英文影视环境词汇附带习得学习风格

    一、 引言

    近年来二语习得中词汇附带习得的研究备受关注。学习风格作为学习者一贯运用的具有个性特点的学习方式、策略和倾向的总和,其与词汇附带习得有效途径之一的英文影视剧欣赏的关系为本文主要探讨的问题。

    二、 词汇附带习得与英语影视剧欣赏

    众所周知,词汇是语言学习的基础。听说读写译无论是哪种技能的发展都离不开词汇的扩展。20世纪中期,在美国行为主义心理学研究中首先使用词汇的有意(intentional)习得与附带(incidental)习得概念。有意习得是在学习特定的词汇前告诉学习者,在词汇学习后检验他们的学习结果,促使学习者通过词汇练习和背诵有意地学习和记忆词汇。词汇附带习得是学生在完成其他与教学任务相关的活动时对词汇的无意习得。“词汇附带习得”一词最先由Nagy, Herman和Anderson(1987)在研究儿童学习母语词汇时提出,即学习者在把注意力放在完成其它任务如阅读,听歌,复述大义时并非有意去记单词却附带习得了其中的词汇。

    随着政治经济全球化的进程,英语作为一种国际语言越来越多地参与到人们的日常生活当中,这为英语词汇的附带习得提供了良好的语言环境。互联网的发展和普及,英美影视作品作为一种娱乐消遣活动已融入人们的生活。在与周围同事、朋友及学生的交流中发现,大部分人喜欢在业余时间观看配有中英文字幕的原声英美影视作品,很多年轻人尤其是大学生选择观看英文影视作品,除剧情、特效及偶像因素外,很重要的一个原因就是希望能够通过观摩英文影视作品来提高自己的英文水平。

    笔者在一个大二工科班中进行词汇附带习得测试。在备选的几部中英双语字幕的英文影视作品中选择全班同学都未看过的《燃情克利夫兰》第一季第一集作为影视材料,让全班学生处于完全放松的欣赏状态中。观看后进行词汇测试。考虑到学生的听力和词汇水平存在一定的差异,而比较权威的衡量标准当属大学英语四级考试,因此该班中大学英语四级成绩425分以上的42位学生被定为研究对象。其词汇附带习得的成绩如下:

    以上数据证实观看英文影视作品是词汇附带习得的有效途径。从表1中我们不难看出在学生观看英语原声影视作品时,自然而然地进行着词汇附带习得,但是对词汇附带习得的程度会因人而异。词汇附带习得是一个复杂的心理过程,它受到很多因素的影响,学习风格会是影响词汇附带习得的因素吗?笔者带着这个问题进行了以下研究。

    三、 学生的学习风格与英语影视剧欣赏中的词汇附带习得

    学习风格这一概念,自美国学者Herbert Thelen于1954年首次提出后引起教育者广泛的关注,并被誉为“现代教育基础”。Dunn夫妇认为学习风格指一个人的学习习惯、方法及态度,它影响其对所处学习环境的知觉、互动及应对的能力。Reid将学习风格定义为学习者所采用的吸收、处理和储存新的信息,掌握新技能的方式,这种方式是自然的和习惯性的,不会因为教学方法或教学内容的不同而发生变化。Kinsella 认为学习风格是指无论教学方法和教学内容个体是什么,学习者吸收、处理和保持新的信息和技能的自然的、惯常的和首选的方式。

    邓恩夫妇1975年编制《学习风格调查表》。该量表共有100道题,其适用对象主要为3 - 12 年级的学生,后来又经过多次修订,在北美中小学得到广泛的应用。根据人对不同的感官偏爱,Reid在她1984年设计的感知学习风格偏爱调查表。北卡罗莱纳州立大学教授Richard M. Felder 和 Barbara A. Soloman设计的学习风格自测卷(Index of Learning Styles Questionnaire)操作性强,深受欢迎。ILS从信息加工、感知、输入、理解四个方面将学习风格分为4个维度8种类型,即:活跃型与沉思型、感悟型与直觉型、视觉型与言语型、序列型与综合型。

    笔者选择ILS作为学习风格测量工具对上述42名学生进行学习风格的调查。

    回收的42份有效结果显示:在信息的加工方式方面,66.67%的学生偏向沉思型;在信息的感知方式方面,61.90%的学生偏向感悟型;在信息的输入方式方面,88.10%的学生偏向视觉型,其中一名学生既是视觉型又是言语型;在信息的理解方式方面,57.14%的学生偏向序列型,其中一名学生既是序列型又是综合型。

    笔者将以上学生的词汇附带习得测试成绩按其学习风格进行分组统计,无论哪种风格的学生都能通过观看英文影视剧或多或少地附带习得词汇。见表3。

    表3显示,在信息加工方式方面,活跃型学生词汇附带习得成绩的优秀率高于沉思型学生,良好率和不及格率均低于后者。这说明活跃型学生的词汇附带习得效果更好一些。从表2中我们得知,2/3的学生偏向于沉思型,他们更喜欢首先安静地思考问题。如果能够在观看英文影视剧后进行一定的附带习得的词汇的思考和讨论,相信两种学习风格的学生在词汇附带习得的有效性上都会有所突破。在信息感知方式方面,虽然感悟型学生词汇附带习得成绩优秀率略高于直觉型的学生,但总体上讲,直觉型的学生通过观影附带习得的词汇略多于感悟型学生。在信息输入方式方面,视觉型学生词汇附带习得成绩的优秀率远远低于言语型学生,而良好率却远远高于后者。视觉型学生很擅长记住他们所看到的东西,而言语型学生擅长记住他们听到的东西。英文影视剧欣赏是一种视听完美结合的信息输入方式,因此无论是视觉型还是言语型的学习者都能够接受更多的信息,这也合理地解释了词汇附带习得发生的必然性。在信息理解方式方面,序列型和综合型两种学习风格的学生词汇附带习得成绩相差无几。说明两种学习风格的学生都能进行有效的词汇附带习得。

    四、 结语

    英语学习者的词汇附带习得如同幼儿牙牙学语,自然而然地发生着。虽然每个人的学习风格各有不同,但作为视觉和听觉完美结合体的影视作品毫无疑问会为各种学习风格的英语学习者和爱好者提供词汇附带习得的良好信息输入工具,让他们在休闲中习得,在娱乐时获得更好的学习效果。不论是对哪种学习风格的学生,观赏英文影视剧都是进行词汇附带习得的有效手段。教师可以根据不同的学习风格学习者的特点,有针对性地进行匹配训练和故意失配训练,从而达到提高学生词汇附带习得有效性的目的。

    参考文献:

    [1]Laufer, B.& Hulstijn, J. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied linguistics, 22(1), 1-26.

    [2]Nagy, w·E, R·C. Anderson & P·A. Aerman. Learning word meanings from context during normal leading[J].American education research Journal ,1987,(24) :237- 270.

    [3]Dunn, R. & Dunn, K. Teaching elementary students through their individual learning styles. Boston: Allyn & Bacon. 1992.

    [4]Reid, J. Learning Styles in the ESL/EFL Classroom[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2002.

    [5]http://www.engr.ncsu.edu/learningstyles/ilsweb.html.

    相关热词搜索:英语附带影视剧词汇习得

    • 名人名言
    • 伤感文章
    • 短文摘抄
    • 散文
    • 亲情
    • 感悟
    • 心灵鸡汤